西安科技大学高新学院是经教育部批准,由西安科技大学主办的全日制普通本科独立学院,也是获国家批准招收外国留学生的院校之一。学院从西安科技大学现有的本科专业中精选出部分特色优势专业作为重点建设和发展的专业,开设本、专科专业36个,涵盖理、工、管、文、艺等多个学科门类,在校学生近1.5万人,是陕西省在校生人数规模最大的独立学院之一。
学院自2003年起就开始了国际交流以及留学生教育事业,学院与国外多所大学之间交流合作日益密切。学院于2014年7月成立汉语国际教育教研室和海外中文教育研究中心,主要面向海内外进行汉语和中国文化教育,承担开展汉语国际教育专业教学科研工作和招收国际学生的任务,是学校国际文化交流的重要窗口。我校为外国留学生设立多项奖学金,现已形成留学生学历生、长期语言进修生、短期语言进修生、预科生及交换生的多渠道发展格局。
Xi'an Keda Gaoxin University is a full-time ordinary undergraduate independent college approved by the Ministry of Education and sponsored by Xi’an University of Science and Technology, and is also one of the institutions approved by the state to recruit foreign students. From the existing undergraduate majors of Xi'an University of Science and Technology, the college has selected some of the characteristic advantages of the major as the key construction and development of the major, and opened 36 undergraduate and specialist majors, covering science, engineering, management, literature, arts and other disciplines, with nearly 15,000 students, which is the independent college with the largest number of students in Shaanxi Province.
Since 2003, the College has been engaged in international exchange and education for international students, and the College has been cooperating with many foreign universities. In July 2014, the College established the Department of Chinese International Education and the Overseas Chinese Education Research Center, which are mainly for Chinese language and Chinese cultural education, and undertake the tasks of teaching and research of Chinese international education and recruiting international students,being an important windows of international cultural exchange of the University.Our university has set up a number of scholarships for foreign students, and has formed a multi-channel development pattern of international students, long-term language students, short-term language students, preparatory students and exchange students.
(一)特色Features
1.精品化小班授课Small-size class
我校个性化教学首先表现在精品小班课程。坚持小班授课,每班人数控制在10-15人。
Our personalized teaching is first manifested in the boutique small class curriculum. Adhere to small-size class, and control the number of students in each class at 10-15.
2.成熟完善的线上教学Online teaching
丰富的云端线上课程(综合课、文化课、正音课、口语课、体育课、听力课、HSK辅导等),满足更多的汉语学习者足不出户即可参与汉语课堂,进行语言、文化学习。
Offering rich and flexible online courses (comprehensive courses, cultural classes, pronunciation classes, oral language classes, physical education classes, listening classes, HSK tutoring, and etc.), we aim at creating a mode to meet the needs of more Chinese learners who can participate in Chinese classes to carry out language and culture learning without leaving home.
3.HSK高效辅导HSK tutoring
优秀的培训团队和专业的师资力量,为更多学习者提供优质的HSK培训,以超高通过率获得了众多学习者的好评,为其下一步飞跃提供有力帮助。
Excellent training team and professional teachers provide more learners with high-quality HSK training and a high pass rate, and strong help for their next leap forward.
4.丰富多样的文化课程Flexible cultural courses
剪纸、戏曲、书法、汉服、脸谱、皮影戏……从文化理论到文化技能,我们坚持语言教学和文化教学有机融合、相互促进的理念,在留学生汉语课程中安排充分的课时进行文化教学,保证留学生在汉语学习语言技能的同时,了解和掌握更多文化知识、文化技能。
Paper-cutting, opera, calligraphy, Chinese costumes, opera mask, shadow play, and etc. From cultural theory to cultural skills, we adhere to the concept of organic integration and mutual promotion of language teaching and cultural teaching, and arrange sufficient class hours for cultural teaching in the Chinese curriculum for international students to ensure that international students understand and master more cultural knowledge and cultural skills while learning language skills in Chinese.
此外,我们会安排学生进行校外文化体验。充分利用西安历史文化名城的优势,将文化课程从教室开到城墙,带学生在真正的文物中触摸中国历史、走进中国文化的内核。我们注重培养每一位汉语学习者对中国文化的学习和兴趣,利用多项资源把文化课程打造成我们培养课程中的精品。
In addition, we arrange for students to have off-campus cultural experiences, making full use of the advantages of famous historical and cultural city (Xi’an), giving the cultural course from the classroom to the city wall, and taking students to know Chinese history and enter the core of Chinese culture in real cultural relics. We focus on cultivating every Chinese learner’s learning and interest in Chinese culture, and use a number of resources to make cultural courses into the best in our training courses.
5.交际能力的全面培养Comprehensive development of communicative skills
一周14-16课时,沉浸式课堂教学+多种口语练习模式(“汉语圆桌”、“风车搭档”等),使学习者有效利用目的语环境,把课堂语言学习和生活中语言习得充分结合起来,快速提高学习者的语言交际技能。使每一位学习者“想说汉语、能说汉语、爱说汉语”。
With immersive classroom teaching plus a variety of oral practice modes (“Chinese round table”, “windmill partner”, and etc.) in 14-16 lessons a week, learners can effectively use the target language environment, fully combine classroom language learning with language acquisition in life, and quickly improve learners’ language communication skills, making learners speak Chinese with “necessity, capacity and passion”.
(二)长期语言进修成人班Long-term language training for adults
1.入学要求Admission requirements:中华人民共和国国籍以外,18周岁以上成年人Adults over 18 years of age, other than the nationality of the People’s Republic of China.
2.课程设置Curriculum:初级、中级、高级汉语、文化课程basic, intermediate, advanced Chinese and cultural course
3.入学时间Enrollment time:
春季学期spring semester:每年3月初the beginning of March each year
秋季学期autumn semester:每年9月初the beginning of September each year
4.学习时长Study duration:一学期及以上one semester or longer
5.学习费用Tuition:60元/课时(不含住宿费) 60yuan/ hour(dormitory NOT included)
6.备注Notes:3人以上开班Classes commenced with more than 3 students
(三)短期语言进修班Short-term language training
A.
1.入学要求Admission requirement:无None
2.课程设置Curriculum:初级、中级、高级汉语、文化课程basic, intermediate, advanced Chinese and cultural course
3.入学时间Enrollment time:每年3月初至6月初;每年9月初至来年一月初from the beginning of March to the beginning of June each year; from the beginning of September each year to the beginning of January next year
4.学习时长Study duration:2-8周2-8 weeks
5.学习费用Tuition:80元/课时(不含住宿费) 80yuan/ hour(dormitory NOT included)
6.备注Notes:3人以上开班Classes commenced with more than 3 students
B.
1.入学要求Admission requirement:无None
2.课程设置Curriculum:初级、中级、高级汉语、文化体验basic, intermediate, advanced Chinese and cultural tour
3.入学时间Enrollment time:暑假7月份至8月份(具体时间以当年校历为准)from July to August in Summer vacation (the specific time is based on the school calendar of the current year)
4.学习时长Study duration:2-8周 2-8weeks
5.学习费用Tuition:100元/课时(不包含住宿费,收费景点门票自理,保险自理)100 yuan/ hour(dormitory, entrance fee of scenic spots and insurance NOT included)
6.备注Notes:3人以上开班Classes commenced with more than 3 students
(一)预科生Preparatory students
1.入学要求Admission requirement:外籍留学生international students without nationality of China
2.课程设置Curriculum:初级、中级、高级汉语、文化basic, intermediate, advanced Chinese and cultural course
3.入学时间Enrollment time:
春季学期spring semester:每年3月初the beginning of March each year
秋季学期autumn semester:每年9月初the beginning of September each year
4.学习时长Study duration:一学期及以上one semester or longer
5.学习费用Tuition:7000元/学期7000 yuan each semester
(参照学校当年收费标准;住宿费:6000元/年Refer to the school’s charging standards in current year; Accommodation fee: 6,000 yuan / year)
(二)学历生Academic students
1.入学要求Admission requirement:
(1)高中毕业生senior middle school graduates
(2)通过HSK4级certification of HSK4(未通过HSK4级的学生须先接受一年的预科学习,通过HSK4级后方可进入院系进行专业学习Students who do not pass HSK4 need to first undergo one year of preparatory studies, and only after passing HSK4, can they enter the department for professional study)
2.课程设置Curriculum:
(1)四年专业课参照院系安排Four-year professional courses are arranged with reference to faculties
(2)语言课程参照国际教育学院汉语发展中心安排Language courses are arranged with reference to the Chinese Language Development Center of the School of International Education
3.入学时间Enrollment time:每年9月初the beginning of September each year
4.学习时长Study duration:4-5年 4-5 years
5.学习费用Tuition:
语言学习language study:7000元/学期 7000 yuan each semester
专业学习professional study:2.2万元/年 22,000 yuan/year
(参照学校当年收费标准;住宿费:6000元/年Refer to the school’s charging standards in current year; Accommodation fee: 6,000 yuan / year)
(一)报名Registration
1.填写报名表Fill in the registration form(请在附件中下载Please download it in the attachment)。
2.将报名表及下列材料发至邮箱163243854@qq.cm,邮件标题格式为“国籍+护照姓名+年龄+性别”。Send the registration form and the following material to email: 163243854@qq.com, with the email title format “nationality +name (on passport) + age + gender”.
注:邮件中须以附件形式提交以下材料请勿在邮件中直接添加照片。(①个人身份证;②护照;③高中毕业证;④无犯罪记录;⑤身体健康证明;⑥汉语水平相关证明;⑦英语水平相关证明。)
Note: The following materials need to be submitted as attachments in the email. Please do not add photos directly to the email. (① Identity card; ②Passport; ③Senior middle school diploma; ④No criminal record; ⑤Physical health certificate; ⑥Chinese proficiency proof; ⑦English proficiency proof.)
(二)材料初选Preliminary selection of materials
学校将根据我国留学生招生要求及我校具体招生细则对报名材料进行初步筛选。符合标准的报名者将进入面试环节。
The school will conduct a preliminary screening of the application materials according to the enrollment requirements of international students in China and the specific enrollment rules of our school. Applicants who meet the criteria will be interviewed.
(三)远程面试Online interview
来华留学生应掌握基本的中文语言基础,面试时能用中文做2-3分钟的自我介绍,并对自己个人信息、来华目的、期望以及未来工作的发展方向做出大概的介绍。面试过程中,学生与评审老师的交流时间应不少于5分钟。
International students coming to China should master the basic Chinese language foundation, and be able to introduce themselves in Chinese for 2-3 minutes during the interview, and make a general introduction to their personal information, study purpose, expectations and the development direction of future work. During the interview, the communication time between the student and the reviewer should be no less than 5 minutes.
(四)录取Admission
1.根据报名者的面试分数,结合本人提交材料进行综合评定,确定录取人员;According to the interview score of the applicant, combined with the materials submitted by the applicant, a comprehensive assessment is conducted to determine the admission personnel;
2.被录取人员应关注我校后续信息,以便及时提交相关材料完成录取手续。Admitted personnel should pay attention to the follow-up information of our school in order to submit relevant materials in a timely manner to complete the admission procedures.
“一带一路”留学生奖学金金额 “One Belt, One Road” scholarships for international students | ||
一类(博士层次) Category 1 (PhD) | 25000元/学年 25,000 yuan/year | 10人左右 |
二类(硕士层次) Category 2 (Master) | 20000元/学年 20,000 yuan/year | |
三类(本科层次) Category 3 (Bachelor) | 15000元/学年 15,000 yuan/year | |
四类(专科层次) Category 4 (Vocational college students) | 10000元/学年 10,000 yuan/year | |
五类(非学历进修生) Category 5 (non-academic trainees) | 1000元/月(累计不超过10个月) 1,000 yuan/month (The cumulative period shall not exceed 10 months) |
备注:严格参照我校留学生奖学金选拔标准执行
Notes: Strictly refer to the selection criteria of our international student scholarship
欢迎广大留学生报读西安科技大学高新学院本科专业及汉语语言学习。
Welcome to enroll in the undergraduate major and Chinese language learning of Xi'an Keda Gaoxin University.
Email: 1632493854@qq.com